![]() ![]() It is lit from behind by an electric bulb (in the past by a candle or flame), which casts the shadows as the coloured silhouettes which the performer dances. The screen is of thin white cloth measuring about 1 or 1.10 metres by 60 to 80 centimetres. Formerly, according to the size of the performance space, there were three sizes of figures. Decorative elements and animals range from 7 to 45 centimetres. Their size ranges from 24 to 40 centimetres, and depends on their use, their importance, or their strength. They are, during their role on stage, articulated at the neck, the waist or legs, and, for some, at the arms – as in the case of female dancers and Karagöz, the eponymous hero. The figures are attached to each other by a string of gut. Using Chinese ink the lines and details of the costume are traced and painted with vegetable dyes in lively, translucent colours, which each maker keeps secret. The outlines and the details of the design are cut and incised on a table of lime wood with a dozen types of sharp steel blades ( nevrekân). The flat figures traditionally are made by the showman from hide – camel, water buffalo, cow or calf – which is translucent from the washing, scraping, and polishing. These were such performers as Hasanzade Mehmet Çelebi, much appreciated by Sultan Murat IV (1623-1640) Rıza Efendi, the performer for Sultan Abdülaziz (1861-1876) or Hayali Mehmed, who played for Sultan Abdülhamid II (1876-1909). At the palace and in the homes of dignitaries, this art produced performers who excelled with their verve for satire, Persian and Arabic literary knowledge, as well as their understanding of philosophy and music. And in private homes for celebration of a circumcision or of a winter evening. ![]() A rare curiosity, to see the parade of the men on the street of this local anthill, through these slight plays of a thousand-year-old repertory” (André Antoine).Ī performance of the Ottoman cities, karagöz was shown in the popular cafés, especially during the month of Ramadan, sometimes in the open air. “At the inn in a large room, opening on the little platform of the entrance, stuffed, for the evenings’ performances, with all the young crowd of the quarter, packed in to see the simple guignol, yet also the authentic, old-style Karaguez karagöz, illuminated by the lamp shining behind the white cloth screen on which float the coloured shadows of the popular puppet show. ![]() The burlesque performance, seemingly harmless, defies constraint in a spirit of satire, and has enchanted the public, especially the Ottoman middle class, for hundreds of years. His predicaments remind us of Punch in England, Hanswurst in Germany, Kasperl in Austria, and Polichinelle and Guignol in France. The Turkish shadow theatre gets its name from its primary hero, Karagöz (“Black Eye” in Turkish) and a Persian origin has been suggested by some (see Iran). ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |